如果你曾经不得不带你的孩子去医院或自己接受一个大手术,你就会知道要理解你的医生在说什么并不总是那么容易。
对于讲西班牙语的家庭来说,这些对话可能更具挑战性。
科罗拉多州儿童医院的 Clínica de Cirugía Pediátrica – 小儿外科诊所 – 是科罗拉多州和落基山脉地区第一家此类诊所。
这是一家讲西班牙语的诊所,专为几乎不会说英语的家庭和患者而设,以帮助他们在充满挑战的医疗保健系统中导航。
根据 2020 年的人口普查,在科罗拉多州,超过 22% 的人认为自己是西班牙裔或拉丁裔。 在丹佛,这几乎占人口的 30%。
该诊所提供外科专业知识、咨询和医疗指导。
何塞·迪亚兹-米隆 (Jose Diaz-Mirón) 博士于 2021 年创办了这家诊所,因为他看到了需求。它最初是一家双语诊所,然后迅速成为主要为讲西班牙语的人开设的诊所。
多年来,由于需求增加,它一直在增长。
通过这家诊所,迪亚兹-米隆致力于确保英语技能有限的家庭能够解决复杂的医疗问题并获得所需的护理。
“我亲身体会到,从一种语言跳到另一种语言可能具有挑战性;尤其是当你与孩子打交道时,当你处理压力大的情况时,“迪亚兹-米隆说。
这家诊所是迪亚兹-米隆的最终目标,他在墨西哥长大,他的第一语言是西班牙语。
通过这家诊所,他能够为西班牙裔和拉丁裔社区服务,并直接与他们联系。
迪亚兹-米隆说:“我认为,当你可以用熟悉的语言向他们解释一些可能更复杂或更有压力的事情时,这减轻了父母的压力。
像奥斯卡·佩雷斯(Oscar Perez)这样的父母,他有一个13岁的儿子埃米利亚诺(Emiliano),正在与消化问题作斗争。
在很长一段时间里,家人都无法弄清楚问题所在,但在他被转诊到诊所后,他能够理解儿子的健康状况出了什么问题。语言在其中发挥了重要作用。
“当我们发现医生会说西班牙语时,这很棒,因为我们可以向他表达我们与儿子的问题,”佩雷斯用西班牙语说。
2019 年,丹佛大学拉丁裔领导力研究所与拉丁裔决策和拉丁裔数据项目合作,报告了科罗拉多州西班牙裔和拉丁裔社区的一些相关发现:
- 预计到 2040 年,科罗拉多州三分之一的人将是西班牙裔或拉丁裔;
- 在科罗拉多州的西班牙裔或拉丁裔人中,53%的人在家里说不同程度的西班牙语;
- 在科罗拉多州的西班牙裔或拉丁裔人中,22.8%的人认为他们的英语水平“不是很好”。
不了解医学术语会严重影响医疗服务的质量和可及性。
2020 年,西班牙裔和拉丁裔患者占医院小儿外科总就诊人数的近 30%。在这些家庭中,23%的家庭表示西班牙语是他们的主要语言,近10%的家庭需要西班牙语的口译服务。
佩雷斯很高兴他不必让儿子为他翻译。在这种情况下,他可能是父母。
“虽然我儿子的英语说得更好,但并不相同,”佩雷斯说。“作为父母,您希望能够与医生沟通或表达自己并分享担忧。”
佩雷斯使用过口译员,他说事情可能会变得复杂,信息通常会在翻译中丢失。
“即使有笔译员或口译员,也会变得很困难,因为有时事情会令人困惑,”佩雷斯说。“最好直接与医生接触。”
奥斯卡很高兴得知他的儿子不需要手术,并感谢他可以亲自与医生交谈。
佩雷斯说:“我们对这项服务感到非常满意,他带领我们去看我们需要看的专家,这样我们就可以确保我们的儿子变得更好。
诊所工作人员每个月都会在医院的 Anschutz 医学园区和布鲁姆菲尔德地点多次会面。
要参加诊所,患者必须由科罗拉多州儿童医院的医生或其家庭医生转诊。