学习日本文学的机会是将韩国学生 Choi Hong 带到日本的原因。洪,在韩剧中由李世英饰演 爱之后是什么, 刚到日本,她就遇到了一位有抱负的日本作家,由坂口健太郎饰演的青木纯吾。尽管最初看起来彼此完美,但他们最终分手了,Hong 回到了韩国。然后情节向前跳了几年。年纪大得多、不那么浪漫的洪在一家韩国出版公司工作,并准备做出更务实的婚姻选择。然而,她被要求为一位来访的日本作家翻译,这位作家恰好是 Jungo。
当你考虑到她的大部分台词都是日语时,李在这部剧中的表演就更加令人印象深刻了。
“我以前从未说过日语,最初是通过戏剧剧本接触到它的,”Lee 说。“学习一门新语言很有趣,所以我渴望接受它,即使它很有挑战性。有很多汉字和困难的词汇,在拍摄过程中变得有点困难,因为我必须一边仔细听我的合作演员一边表演。我很感激大家都说我的日语听起来很流利,尽管我觉得我只在戏剧对话中流利。
Hong 和 Jungo 再次见面,因为她的出版公司已经翻译了他的小说在韩国销售。那么,他们所拥有的爱情之后会发生什么呢?她几乎无法忍受和他待在同一个房间里。他显然从未忘记过她。他们彼此之间能是谁?敌人?朋友?又是恋人了?
在担任这个角色之前,李阅读了该剧改编的小说,该小说由孔智英和辻一成撰写。她很好奇这个故事将如何搬上银幕。虽然她想扮演 Hong 这个性格似乎与她自己截然不同的角色,但她也喜欢小说探索这样一种想法的方式,即一段爱情可能无法在一个时间和地点实现,但可以在另一个时间和地点实现。命运确实给了 Hong 和 Jungo 另一个机会。
“现在的洪与我非常不同,”李说。“所以扮演她很有趣。我不是一个会长时间处于冲突中的人,所以我担心我可能会做出与 Hong 应该有的方式不同的行为。然而,我在拍摄过程中对她有了更深入的了解。我认为爱情有可能在以后到来,如果真的到来,我相信我会把它看作是真正命中注定的事情。我觉得时机对于爱情的发生非常重要,我所处的环境和对方所处的情况也很重要,因为这些因素会在一段关系中造成障碍。
他们早期关系的一个压力是 Hong 在日本感到多么孤独,以及她有多么想念家乡的家人。Lee 可以看到自己为了爱情搬到另一个国家,但前提是某些条件。
“我认为这不会是一个障碍,”她说。“但如果我不得不放弃我的工作,那将是一个问题。我想我会在不工作的时候去我伴侣所在的地方,然后在我工作的时候回到韩国。
爱之后的事 在韩国和日本拍摄,但在日本拍摄爱情故事,并没有给太多时间去观光。
“我们主要在京都拍摄,虽然我没有机会进行太多探索,但我仍然在那里度过了美好的三天,”之前出现在电视剧中的李说, 红色袖子《加冕的小丑》《朴槿惠的婚约故事》 和 凯罗斯.她的下一次戏剧亮相将在 加利福尼亚汽车旅馆.
该剧的双语演员还包括洪钟铉和安娜·中村。导演:Moon Hyun-sung, 爱之后的事 可以在 Viki.com 上看到。